ポルトガル風きのこの詰め物
リスボンのレストランで食べたきのこの詰め物。前菜に頼んでおいしい赤ワインといただきました。
ポルトガルのはブラウンマッシュルームでしたが、肉厚のしいたけで作るとさらに旨みがギュッと凝縮して食べ応えがあります。ピンチョスにするならマッシュルームの方が食べやすいけれど、ちょっとチマチマとした作業になるかな。
材料(6個分)
しいたけ |
6個 |
---|---|
玉ねぎ |
1/4個 |
にんじん |
2cm |
パセリ |
少々 |
ブロックベーコン |
30g *スライスベーコン2枚でもOK |
溶けるスライスチーズ |
6枚 |
小さじ1 |
|
少々 |
|
こしょう |
少々 |
片栗粉 |
少々 |
作り方
- しいたけは軸を切り取り、固い石づきを除いて軸をみじん切りにする。玉ねぎ、にんじん、パセリ、ベーコンもみじん切りにする。
- フライパンにオリーブオイルと1を入れて焦がさないように炒める。塩とこしょうで味付けして片栗粉少々を振りかける。具が少しまとまったら取り出して冷ます。
- スライスチーズをしいたけの大きさに合わせて型抜きする(写真は内径6cmの容器を使用)。6枚作る。
- しいたけに具をのせて上にチーズを置く。オーブントースターで7~8分焼く。
料理の仕上げに 旨味たっぷり 塩職人が収穫した塩の花 たっぷり使えるお徳用
プレミアム・シーソルト 500g お徳用 直輸入 ポルトガル産 塩の花 フロール・デ・サル 天日塩 フルールデセル Fleur de sel ミネラル豊富 アルガルヴェ地方 リア・フォルモーザ自然公園 サステイナブル ネクトン NECTON
商品コード:sal-02
販売価格:1,944 円(税込)
付与ポイント:18
海面に浮かぶ塩の結晶だけを丁寧に収穫した貴重品
【プレミアムシーソルト】
塩田の水面に浮かんだ塩の結晶、それがプレミアム・シーソルト。ポルトガル語でフロール・デ・サル(塩の花、の意味)と呼びます。
時間が経つと結晶が大きくなり塩田に沈んでしまう(これがトラディショナル・シーソルトになります)ため、沈む前に専用の道具ですくい取らなければなりません。収穫できる時期が限られている、貴重な「塩の結晶」です。 また、水面に薄く白い膜を張る様子から、ポルトガルでは海のクリーム(ナタ・ド・マル)とも呼ばれ、珍重されています。
JAS有機認定のポルトガル産オリーブオイル
CARMプレミアム オーガニック エキストラバージン オリーブオイル500ml / 賞味期限2025年2月 / 有機JAS認定 コールドプレス 酸度0.1-0.2% ポルトガル産 原産地呼称 DOPトラズ・オス・モンテス
商品コード:CM-003-23
販売価格:3,672 円(税込)
付与ポイント:34
「プレミアム(PRAEMIUM)」はラテン語でプレミアムの意味。
CARM自社畑から、最高のオリーブだけを厳選して搾ったオリーブオイルです。
限定生産で、1本1本に通し番号がつきます。
ランキング
レシピ提供:丹田いづみ (Tanda Izumi)さん
1983年に初めてポルトガルを旅して以来、料理や風土、人に惹かれて度々訪れるようになる。会社勤務のかたわらヨーロッパ、アメリカ、アジアなど各国を旅してその食のイメージを元に料理教室を主宰。
2006年から京都で週末だけのポルトガル料理店「レストランBoaBoca」を開く。2017年、長年暮らした京都を離れ地産地消の徳島に移住。現在はレシピ制作やケータリング、各地で不定期に移動レストランを開いている。